Todos los horarios
RELIGIÓN

La Biblia: ¿qué tan fielmente refleja la palabra de dios?

Un sorprendente hallazgo pone en tela de juicio la interpretación tradicional de la Biblia. Según el enfoque del cristianismo moderno, la Biblia es la palabra de Dios, literalmente, y por lo tanto no está abierta a la interpretación. Sin embargo, el reciente descubrimiento de la traducción más antigua al latín de los Evangelios contradice este concepto.

 

 

Este antiquísimo documento estuvo oculto durante 1.500 años dentro de un manuscrito anónimo en la Biblioteca de la Catedral de Colonia. Sin embargo, en el año 2012, la Universidad de Salzburgo digitalizó el manuscrito y un académico austriaco se dio cuenta del hallazgo al traducirlo. Se trata de la primera interpretación en latín de los Evangelios, perdida en el tiempo.

 

 

Este texto es anterior a la Vulgata, la primera traducción de la Biblia hebrea y griega al latín, realizada por San Jerónimo por encargo del Papa Dámaso I y, tras el trabajo de traducción al inglés, el académico Hugh Houghton ha concluido que los primeros estudiosos bíblicos no veían los Evangelios como una historia, sino como una serie de mensajes codificados que representaban elementos claves del cristianismo.

Esta teoría contradice completamente la visión actual del cristianismo sobre la Biblia, y su interpretación como palabra literal de dios. Esta hipótesis descarta ideas tan arraigadas en el cristianismo como que el mundo haya sido creado en seis días y que la tierra no tenga más que seis mil años. El texto revelador será publicado en breve junto al documento original en latín.


Fuente: RT